I say...
HOLA!

 
 
作者/洛夫
原文/莊子
 
 
  《莊子‧盜跖》篇:「尾生與女子期於梁下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死。」
 
 

 
 
  【式一:我在水中等你】
 
 
水深及膝
 
浮在河面上的兩隻眼睛
 
仍炯炯然
 
望向一條青石小徑
 
兩耳傾聽裙帶撫過薊草的窸窣
 
  
日日
 
月月
 
千百次升降於我脹大的體內
 
石柱上蒼苔歷歷
 
臂上長滿了牡蠣
 
髮,在激流中盤繞如一窩水蛇
 
  
緊抱橋墩
 
我在千噚之下等你
 
水來我在水中等你
 
火來
 
我在灰燼中等你
 
 

 
 
  【式二:我在橋下等你】
 
 
風狂,雨點急如過橋的鞋聲
 
是你倉促赴約的腳步?
 
撐著那把
 
你我共過微雨黃昏的小傘
 
裝滿一口袋的
 
雲彩,以及小銅錢似的
 
叮噹的誓言
 
  
我在橋下等你
 
等你從雨中奔來
 
河水暴漲
 
洶湧至腳,及腰,而將浸入驚呼的嘴
 
漩渦正逐漸擴大為死者的臉
 
我開始有了臨流的怯意
 
好冷,孤獨而空虛
 
如一尾產卵後的魚
 
 
篤定你是不會來了
 
所謂在天願為比翼鳥
 
我黯然拔下一根白色的羽毛
 
然後登岸而去
 
非我無情
 
只怪水比你來的更快
 
一束玫瑰被浪捲走
 
總有一天會漂到你的手中
 
 

 
 
  【簡介】
 
 
  洛夫(1928年-),本名莫洛夫,他名野叟,湖南省衡陽人。
 
  為一現代詩詩人。洛夫曾服役海軍,後自軍中退役。他不僅寫詩、寫散文,他也譯詩、教詩(1978年任教於東吳大學外文系),此外他也於1954年時與張默瘂弦等人合辦《創世紀》詩社,早年為一超現實主義詩人,表現手法近乎魔幻,被詩壇譽為「詩魔」。對台灣的現代詩發展頗有影響。近年沉潛於書法之探索,不僅長於魏碑漢隸,由精於行草,書風靈動蕭散,境界高遠,並多次應邀在台北、菲律賓、馬來西亞、溫哥華、紐約等地展出。
 
 

 
 
  【後記】
 
 
  考過國文試題的應該都對他不陌生。尤其是這首《愛的辯證》,很經典呢。藉由尾生之事來呈現現實愛情與理想愛情的對比。式一強調尾生的執著,不放棄;式二則是人性化的反應。你選什麼呢?
 
  很喜歡式一給的感覺,那麼堅持,對愛情的肯定與勇往直前,即使被人笑愚也不放手。人人都喜歡嚮往傳說中的愛情,卻也人人都做不到那種偏執的境界。
 
  其實我蠻愛欣賞詩的,雖然它們大多時候艱澀難懂。
 
 

創作者介紹

Hola! You,Bai

YouYou.Bai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • kc99057
  • 「尾生與女子期於梁下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死。」

    如果女子是我的唯一,她不來,我也只好死了
  •   可是你不知道她是不是啊。她不來你可以去找她!死了就什麼也沒有了呢。

    YouYou.Bai 於 2008/11/15 20:26 回覆

  • surot
  • 女子:「什麼軟弱無能的傢伙啊,
    一點自己的目標都沒有,整天就死啊死的,
    以後是養不養的起我呀!
    就算不死,老娘也要跟他分手!」

    這才是現代版。
  •   尾生之信裡沒有女子的戲份啦!不要亂加預算,到時候無法順利開拍怎麼辦!

    YouYou.Bai 於 2008/11/15 20:27 回覆

  • 薛屌
  • 屁話一堆
  •   跟你一樣啊! ^.^

    YouYou.Bai 於 2011/01/14 02:01 回覆

找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)